หน้าเว็บ

วันเสาร์ที่ 29 มิถุนายน พ.ศ. 2556

Learning Log < Out class > Reading week 4


Open Forum on Linguistic Diversity and Tourism
         
          The tourism of Thailand is stagnant because Thai can’t speak several language or English. They think that it’s isn’t the important for business so they can’t make attract something of Thailand to the tourist. In nearly time, it’s Thailand is into Asian so tourism must ready for welcoming. However, language is a part of their life which they must improve and edit now.

          Recent years have seen an unprecedented growth in tourism in Thailand. In addition to well-established markets such as the UK, Germany, Japan and Malaysia, rapidly increasing numbers of tourists are arriving from China, Russia and India. Towards the launch of the ASEAN Economic Community in 2015, both tourists, and tourism and hospitality workers are expected to arrive from newly emerging markets such as Vietnam, Cambodia and Myanmar, adding even more linguistic diversity to the already multilingual tourism landscape and peoples cape. The ongoing tourism boom thus presents both a tremendous economic opportunity and a linguistic challenge to the nation – how can Thailand effectively attract and cater for tourists from linguistically diverse backgrounds, and meet their needs and desires satisfactorily while ensuring their safety? Tourism is made up of language- or communication-based practices, be they tourist-service provider interaction, promotion of destinations, signage in tourist attractions or guidebooks. Yet, the role of language and communication in tourism has largely been left out of the ongoing discussion on the future of Thai tourism.

                                Assumption University. (2013 ) Open Forum on Linguistic Diversity and Tourism . Asses in formation from: http://www.languageonthemove.com/recent-posts/open                                             -forum-on-linguistic-diversity-and-tourism.(June,24 2013 )

              From the article, the tourism of Thailand now, it has a big problem for arriving of many country for example UK, Germany, Japan and Malaysia want to build market in Thailand and include the tourist  are from China, Russia and India. It’s nearly into Asian, tourism of Thailand must ready about linguistic which they can speak several language for speaking step forward. Its result for growing up of Thailand’s economic. The tourism of Thailand must think that “How’s do they make interested for tourist and pleased?”. They must do the guidebook for making attraction and the important thing is linguistic and communication of tourism. It shows “the future of tourism”.   



Vocabulary
Pronunciation
Meaning


1. satisfactory
/ˌsætɪsˈfæktəri/
English: good enough for a particular purpose
Thai: น่าพอใจ
Sentence: The existing law is not entirely/wholly satisfactory


2. unprecedented
/ʌnˈpresɪdentɪd/
English: that has never happened, been done or been known before
Thai: ไม่เคยเห็นมาก่อน
Sentence: The situation is unprecedented in modern times.


3. towards
/təˈwɔːdz/
English: in the direction of somebody/something
Thai: ไปยัง
Sentence: She had her back towards me.


4. launch
/lɔːntʃ/
English: to make a product available to the public for the first time
Thai: ออกสู่
Sentence: The new model will be launched in July.



5. emerge
/iˈmɜːdʒ/
English: to start to exist; to appear or become known
Thai: ปรากฎ
Sentence: After the elections opposition groups began to emerge.







































             To sum up, Thailand is ready into Asian but the tourism is still improved about linguistic and communication for making attract to tourist. It’s result for growing academic of Thailand. For me, I think that I agree with this article because Thais are becoming lower about speak native language and we use mother language. We use native language for working and studying so tourism of Thailand must make the basic communication for speaking with tourist and understand each other.
       

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น